Akii's posts with tag: vietnamese customs

What are tags? You can give your posts a "tag", which is like a keyword. Tags help you find content which has something in common. You can assign as many tags as you wish to each post.
View posts by people in your network with tag vietnamese customs
Blog EntryContentsSep 1, '07 10:10 AM
for everyone

 

  1. Mother Egret
  2. Love Lament
  3. Untitled
  4. Venturing Out
  5. Lullaby
  6. Leaving the Village
  7. Complaining about the Second Wife
  8. The Red Cloth
  9. Riddle
  10. The Saigon River
  11. At the Exiled King's River Pavilion
  12. Talking About Birds

Mother Egret

Egrets bear egret sons.
Mother's after shrimp. Little one's at home.
Mother Egret has flown far off
To alight...and be roped by Brother Eel!
Nearby, a man poling a bamboo keel
slides through cattails to catch eel and fowl.
Poling clumsily, he rams his prow.
Brother Eel dives. Mother flies off.

Love Lament

Stepping into the field, sadness fills my deep heart.
Bundling rice sheaves, tears dart in two streaks.
Who made me miss the ferry's leaving?
Who made this shallow creek that parts both sides?

(no title)

Hatred for Diem-Americans will last a thousand years.
Seven years now of laying waste our southern land.
So I must shoulder a gun and head for the fighting.
Your fate is a girl's: house, garden, and fields.

Venturing Out

Each evening, ducks paddle, egrets fly.
Mister Elephant snaps sugarcane then strides into the forest.
I'll follow to strip rattan for plaits,
Fetching them home to make a sling for you to go peddling.
Selling at no loss? Why, that's a profit.
Go on, have a look at the sun's face. At the moon's.

Lullaby

Little one, go to sleep. Sleep soundly.
Mother's gone to market; father ploughs the fields.
for rice and clothing, so the land yields a good home.
Study hard, little one, grow up
to tend our native place, these mountains and rivers.
Become worthy of our Lac-Hong race
so our parents' faces can widen in smiles.

Leaving the Village

Even when cross planks are nailed down,
bamboo bridges are shaky, unsound. Hard going.
Hard going, so push on home to tidal flats to catch crab,
to the river for fish, to our sandy patch for melons.

Complaining About the Second Wife

A breeze stirs banana leaves behind the house.
You're crazy about your second wife and neglect our children.
The children-well, with one on each arm,
how should I draw the water or rinse the rice?

The Red Cloth

Sad, idle, I think of my dead mother,
her mouth chewing rice, her tongue removing fish bones.

The Red Cloth drapes the mirror frame.
Men of one country should love one another.

Riddle

He: Your face is so pretty with make-up.
     How many big fellows can your boat take on?

She: This boat is long-sided, deep-bottomed.
     Previously it freighted your daddy's coffin.

The Saigon River

The Saigon River slides past the Old Market,
its broad waters thick with silt. There
the rice shoots gather a fragrance,
the fragrance of my country home,
recalling my mother home, stirring deep love.

At the Exiled King's River Pavilion

Evening, and all around the King's pavilion
people are sitting, fishing, sad and grieving,
loving, in love, remembering, waiting, watching.
Whose boat plies the river mists
offering so many river songs
to move these mountains and rivers, our nation?

Talking About Birds

Sexy and alluring? That's the little Moor Hen.
Manner offends? That's nasty Cormorant.
Slaves like an ant? Yes, the traveling Teal.
Straining to overhear? Drongoes snoop in trees.
Shaky in its knees? The skinny, brown Egret.
Stays at home each night? It's cowardly Snipe.
Hungry for their tripe, the Pelicans carouse.
Hungry by the house? There, the darting Larks.
Poling a shallow bark? Peacock plies his art.
Red crest, blue feathers? That's a jungle Pheasant.
Bickering unpleasant? The sneaky Plover.
Got a magic Book of Colors? The Soothsayer Hawk.
Never married, never caught. That's Wanderer Grebe.
Mate long since dead? The poor Widow-Wed.
Heart as thick as lead? That's the teasing Jay.
Eggs, but won't lay? Duckbirds live that way.

Sitting around, talking about kinds of birds,
Offspring grow up and look for each other.
See, the Weaver is clever and wise.
The Owl nests only at the edge of the island.
Watch: the Magpies have brought some news;
If they hover then call, our sisters are coming.
But Crows, really, are just like us, cawing
from far off, 'Wash up. The journey's over.'

Photo AlbumBeautiful place in vietnam (84 photos)Jun 11, '07 9:29 AM
for everyone

Videobonjour VietnamJun 7, '07 3:32 AM
for everyone
Raconte moi ce mot étrange et difficile à prononcer
Que je porte depuis que je suis née.
Hãy nói cho ta biết cái tên khó gọi
ta đã mang từ thuở sơ-sinh

Raconte moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire.
Hãy kể về vương-quốc xa xưa và về đôi mắt xếch của ta
đôi mắt biểu-lộ lòng ta hơn những lời không dám thốt lên

Je ne sais de toi que des images de la guerre,
Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.
Ta chỉ biết quê-hương qua hình ảnh chiến-tranh
hay qua phim của Coppola với những trực-thăng đầy phẫn-nộ

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à ton âme
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về chào hồn thiêng dân-tộc .
Một ngày nào đó, ta sẽ về chào quê-hương Việt Nam

Raconte moi ma couleur, mes cheveux, et mes petits pieds,
Qui me portent depuis que je suis née.
Hãy tả cho ta màu da, mái tóc và đôi chân bé nhỏ
đã mang ta từ thuở sơ-sinh

Raconte moi ta maison, ta rue, raconte moi cet inconnu,
Les marchés flottants et les sampans de bois.
Hãy kể cho ta về ngôi nhà, con đường, hãy kể cho ta quê-hương xa lạ
có chợ-nhóm trên sông và thuyền tam-bản

Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.
Ta chỉ biết quê-hương qua hình ảnh chiến-tranh
hay qua phim của Coppola với những trực-thăng đầy phẫn-nộ

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à mon âme.
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về viếng linh-hồn của ta
Một ngày nào đó, ta sẽ về thăm quê-hương Việt Nam

Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes pères,
Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
Viếng thăm chùa-chiền tượng Phật thay cho thân-phụ,
Viếng thăm các thiếu-phụ khom lưng trên ruộng đồng thay từ-mẫu

Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
Toucher mon âme, mes racines, ma terre.
Trong tiếng nguyện-cầu, dưới vầng ánh sáng, ta sẽ gặp lại huynh-đệ,
Trở về sống với linh-hồn, cội-nguồn, quê-hương ta.

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour a` mon âme.
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về viếng linh-hồn của ta
Một ngày nào đó, ta sẽ về thăm quê-hương Việt Nam

Engish version

Hello Vietnam

Tell me this name, strange and difficult to pronounce
That I have carried since my birth
Tell me the old empire and the feature of my slanted eyes
Describing me better than what you dare not say
I only know you from the war images
A Coppola movie, (and) the angry helicopters

Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam

Tell me my color, my hair and my small feet
That I have carried since my birth
Tell me your house, your street, tell me this unknown entity
The floating markets and the wooden sampans
I could only recognize my country from the war photos
A Coppola movie, (and) the helicopters in anger

Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam

The temples and the stone-carved Buddha statues for my fathers
The stooping women in the rice fields for my mothers
Praying in the light to see my brothers again
To touch my soul, my roots, my land..

Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam (twice)




Import.flv (7.0 MB)

Photo AlbumVietnam whoman (40 photos)Jun 7, '07 12:04 AM
for everyone
ddd
dThumbnaild
ddd
natural , beautiful the person in my country .

Photo AlbumVietnam Hue (20 photos)Jun 6, '07 10:10 AM
for everyone

Photo AlbumVietnam Hanoi (12 photos)Jun 6, '07 10:06 AM
for everyone

Photo Albumvietnam Saigon (7 photos)Jun 6, '07 10:03 AM
for everyone

© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help